100年前も、今も。 銀座で女性の美しさを追求し続けています。

日本の女性を心より美しく。すべてはこの想いからはじまりました。

“美顔術”という近代美容の新しい概念を提唱し、
明治38(1905)年、銀座の街に日本初の総合美容室を創業したハツコ エンドウ。

素肌美を生み出すエステティック、画期的な着付け、個性を引き出すヘア&メイク、
貸衣装、花嫁衣裳の創作、ウェディングドレスの販売…

常に時代に先がけた新しい提案を続け、一世紀以上にわたり、女性の美をトータルに演出してきました。

初代より受け継がれてきた伝統と真心に、磨き抜いたテクニックとモダンな感性を織り交ぜて…
100年前も、今も。トータルビューティーを手がけるトップブランドとして、女性の美しさを追求し続けています。

Both 100 years ago and today. Pursuing feminine beauty in Ginza.

Making Japanese women beautiful from the inside. It all began from a single desire.
Advocating a novel concept of modern day beauty therapy known as "the facial care arts",
Hatsuko Endo established Japan's first comprehensive beauty salon in Ginza.
Hatsuko Endo has continually offered pioneering, innovative solutions, and has played a central role in female beauty for over a century.
Both 100 years ago and today.
Hatsuko Endo continues its pursuit of feminine beauty as the top brand specializing in comprehensive beauty.

Brand Movie

Brand Movie

Close

Hatsuko Endo since 1905

Brand topics.1

Facial Care

美顔術

「まず根本的に肌を美しくすることから始めなければ真の美は生まれない…」という思いから、初代・遠藤波津子は日本初の近代美容“美顔術”を提唱。新しい概念である“美顔術”は当時の流行語にもなり、現在のフェイシャル・エステティックへと繋がっていくことになります。

From the idea that true beauty is only born from first taking fundamental care of the skin, Hatsuko Endo began advocating Japan's first modern beauty therapy — "the facial care arts". At the time, the term for this novel concept caught on and it would eventually lead to the facial beauty therapies of today.

Brand topics.3

Bridal Wear Rental

婚礼衣裳のレンタル

戦後の厳しい状況下にあって物品や衣裳が不足していた時代にも、美しい花嫁を創ることをあきらめなかったハツコ エンドウ。多くの女性たちの要望に応え、それまで日本の慣習にはなかった“貸衣装”(婚礼衣裳のレンタル)をはじめました。

Despite the harsh times of postwar Japan which saw a shortage of clothes and other goods, Hatsuko Endo refused to give up on making brides their most beautiful. In response to the demands of many women, Hatsuko Endo began a bridal wear rental service — a custom foreign to Japan at the time.

Brand topics.5

Bridal Wear Design

花嫁衣裳の創作

美容家の立場から、出来合いの衣裳に満足することなく、“本物”にこだわり続けた四代目・遠藤波津子。昭和40年、熟練の技を誇る最高の職人とともに花嫁衣裳の創作をはじめました。当時、日本の婚礼において美容家が花嫁衣裳を創作するということは画期的なことでした。

Unsatisfied with ready-made bridal wear from her point of view as a beautician, the fourth generation Hatsuko Endo remained fixated on the 'real deal'. In 1965, together with the most highly-skilled artisans, Hatsuko began creating bridal wear. At the time in Japan, a beautician creating bridal wear was a game-changer.

Brand topics.2

Ginza

銀座

明治38年、婚礼の着付けを行う美粧部と、髪専門の結髪部を併設した日本初の総合美容室・遠藤理容館を銀座七丁目に開業しました。それから100年以上にわたり、日本文化の発信地であり続ける銀座という街で、女性の美しさを追求しています。

In the 7-chome area of Ginza in 1905, Hatsuko Endo opened Japan's first comprehensive beauty salon combining the previously separate fields of hairdressing and bridal kimono fitting. From that day on, spanning over a century, feminine beauty has been pursued in Ginza, which remains the center of Japanese culture.

Brand topics.4

The Marriage of the Century

世紀のご成婚

昭和33年12月、宮内庁より連絡を受け、翌年4月に控えた皇太子殿下ご成婚の美智子妃殿下の美容担当を、三代目と襲名間もない四代目が拝命しました。日本中が祝福ムードに包まれ注目を集める中、大役を果たしました。

In December 1958, the third generation Hatsuko Endo along with the recently named fourth generation Hatsuko Endo were contacted by the Imperial Household Agency and received official appointment as the beauticians to Princess Michiko for her wedding to the Crown Prince scheduled for April the following year. With Japan in a festive mood, the two Hatsuko Endos played a major role in the Marriage of the Century

Brand topics.6

Comprehensive Beauty

トータルビューティー

創業以来培ってきた美容・エステティックの技術に、花嫁衣裳のレンタル・販売が加わることで、女性を美しくするためのトータルビューティーを手がけるトップブランドへと進化。現在も様々な分野で、日本の女性の美しさを提案し続けています。

Adding bridal wear rental and sale to the beauty therapy techniques refined since the beginning, Hatsuko Endo has evolved into a top brand offering comprehensive beauty solutions dedicated to making women their most beautiful. Today too, Hatsuko Endo continues to contribute to the beauty of Japanese women across numerous fields.